Countless times, I have had a patient look me in the eyes and say, "Will you remember me?"
Innumerevoli volte un paziente mi ha guardato negli occhi e mi ha chiesto: "Ti ricorderai di me?"
How many times I have you into my own house?
Dimmi, quante volte sei venuto nella mia casa?
Yeah, there are times I wish I hadn't done it.
A volte vorrei non averlo fatto.
There were times I had trouble breathing around your mother.
C'erano momenti in cui non riuscivo a respirare accanto a lei.
Two is the times I've been married and divorced.
Due sono le volte che mi sono sposata e divorziata.
There were so many times I questioned myself.
Ho dubitato di me talmente tante volte.
How many times I gotta tell you?
Quante volte devo dirtelo, non c'e' niente!
No matter how many times I say it, it still sounds so strange.
Vede, tutte le volte che lo dico, mi sembra così strano.
I don't know how many times I got to tell you.
Non so quante volte glielo devo dire.
Oh, I can't tell you how many times I've dreamed of that.
Non so quante volte l'ho sognato.
Do you know how many times I've heard that?
Sai quante volte me lo hai detto?
How many times I gotta tell you that?
Quante volte ve lo debbo dire?
I think we've met, like, probably three times before, total, and every one of those times I was really drunk, so I don't really even know what to say.
Credo che ci siamo visti forse tre volte, in tutto, e ogni volta ero ubriaca persa. quindi non so proprio cosa dire.
Three times I have received Order of Lenin.
Tre volte ho ricevuto Ordine di Lenin.
Do you know how many times I've heard those words in this office?
Sai quante volte Ho sentito questa parola nel mio ufficio?
You know how many times I thought about this moment?
Lo sa quante volte ho pensato a questo momento?
How many times I got to tell you?
Quante altre volte devo dirtelo? Fuori di qui!
You know how many times I wanted to go down to Merlotte's and drink myself silly and find some dumb redneck to take to my bed?
Sai quante volte volevo andare giu' da Merlotte, bere tanto da non capire piu' niente, e trovarmi qualche omaccione rozzo e stupido da portarmi a letto?
I don't know how many times I can say it.
Non so quante volte potrò dirlo.
Do you know how many times I've had to pull my dad out of a bar?
Sai quante volte ho dovuto trascinare via mio padre da un bar?
Hey, did you see how many times I got hit?
Ehi, hai visto quanti colpi ho preso?
How many times I gotta tell ya?
"LEROY'S" MOTEL Quante volte devo dirtelo?
One can only imagine how many times I've been lied to.
Uno può solo immaginare quante volte mi hanno mentito.
How many times I gotta tell you, it's too late for your money.
Quante volte devo dirti che è troppo tardi per i soldi?
No matter how many times I refilled his damn cup, it was just never enough.
Non importava quante volte gli riempivo quella maledetta tazza, non era mai abbastanza.
I love you, dear children, and so not even counting the number of times, I go on calling you and I thank you for all that you are doing for my intentions.
Io vi amo, cari figli, e perciò, chissà quante volte v’invito e vi ringrazio per tutto quello che state facendo secondo le mie intenzioni.
You know, at times, I forget how much you've grown.
Sai, a volte dimentico quanto sei cresciuto.
At times, I still see the small boy from the cupboard.
A volte, ho ancora davanti il bambino nel sottoscala.
Except for the six or seven times I thought we were going to die.
A parte quelle sei o sette volte in cui ho pensato di morire.
You know how many times I've heard that?
Sai quante volte ho sentito questa frase?
Don't know how many times I've been crossed off the list and left for dead.
Nonso quantevolte sono stato cancellato dalla lista e dato per morto.
There are times I feel I'm losing my mind.
A volte mi sembra di perdere la ragione.
Three times I was beaten with rods. Once I was stoned. Three times I suffered shipwreck. I have been a night and a day in the deep.
tre volte sono stato battuto con le verghe, una volta sono stato lapidato, tre volte ho fatto naufragio, ho trascorso un giorno e una notte in balìa delle onde
3.5927498340607s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?